Guía
Glosario de términos de regata para principiantes
Barlovento, ceñida, orzar, layline, solapado, OCS. El vocabulario que se escucha en una regata, explicado en criollo para que no te pierdas.
El mundo de la vela tiene un idioma propio que, de afuera, suena a chino. Pero la mayoría de las palabras describen cosas simples. Acá está el vocabulario que más vas a escuchar arriba de un barco de regata, agrupado para que tenga sentido.
Cómo te parás respecto del viento
- Barlovento: el lado de donde viene el viento. “Andá a barlovento” es ir hacia el viento.
- Sotavento: el lado opuesto, hacia donde sopla el viento. Lo contrario de barlovento.
- Amura: de qué lado recibís el viento. Amura a estribor = el viento entra por la derecha; amura a babor = entra por la izquierda. Define las preferencias entre barcos.
Los rumbos según el viento
- Ceñida: navegar lo más cerca posible de la dirección del viento, “contra” el viento, en zigzag. Es el tramo más exigente y el que más se sube.
- Través: navegar con el viento entrando de costado, más o menos a 90°. Suele ser el rumbo más rápido y cómodo.
- Empopada (o popa): navegar con el viento por detrás, “a favor”. El barco va empujado.
Las maniobras
- Orzar: girar la proa hacia el viento (subir). El barco se endereza al viento.
- Arribar (o derivar): girar la proa alejándola del viento (bajar). Lo contrario de orzar.
- Virar (por avante): cambiar de amura pasando la proa por la línea del viento. Pasás el viento de un lado al otro por adelante. Es la maniobra típica de la ceñida.
- Trasluchar (o virar por redondo): cambiar de amura pasando la popa por el viento. Se hace navegando a favor; hay que cuidar la botavara, que cruza de lado.
Cómo se describen dos barcos cerca
- Solapados: dos barcos están emparejados, costado con costado, sin que ninguno esté claramente adelante. Define muchas situaciones de derecho de paso.
- Claro adelante / claro atrás: uno está netamente delante del otro (o detrás), sin solapar. El de atrás es el que tiene que esquivar.
- Layline: la línea imaginaria desde la cual ya podés llegar a la boya de un solo bordo, sin tener que volver a virar. Pasarte de la layline es navegar de más.
La cancha de regata
- Barco comité: la embarcación de la organización que da las largadas, marca la línea y muestra las señales.
- Línea de salida / de llegada: entre el barco comité y una boya (o un mástil con bandera). Largás y llegás cruzándola.
- Baliza, boya o marca: los puntos que tenés que rodear en el recorrido. Son lo mismo, distintos nombres.
- Recorrido barlovento-sotavento: el clásico de las regatas cortas: una boya contra el viento y otra a favor, subiendo y bajando. Lo contrario de un recorrido costero u oceánico, que va de punto a punto por la costa o cruzando el río.
La largada y sus problemas
- OCS (On Course Side): estabas del lado del recorrido cuando largaron, o sea, te adelantaste. Tenés que volver a cruzar bien o quedás penalizado.
- Llamada individual / llamada general: el comité avisa que hubo adelantados. La individual es para algunos; la general anula la largada y se larga de nuevo.
Cómo compiten barcos distintos
- Monotipo: clase donde todos los barcos son iguales (mismo diseño). Gana el que mejor navega, no el que tiene mejor barco. Ej: Optimist, Laser/ILCA, J70.
- Fórmula / handicap: sistema para que compitan barcos distintos en igualdad, aplicando un factor de corrección al tiempo. Un crucero lento puede ganarle a uno rápido si lo navegó mejor de lo que su rating esperaba.
- PHRF y ORC: los dos sistemas de handicap más usados. PHRF es más empírico (un número por modelo de barco); ORC se basa en mediciones del barco. Clásicos es la categoría de los veleros de época.
Penalizaciones
- Vuelta de penalización (360 / 720): girar el barco una o dos vueltas completas para “pagar” una infracción sin quedar descalificado.
- Protesta: reclamo formal de un barco contra otro por una infracción. Lo resuelve el jurado después de la regata.
No intentes aprenderlos todos de memoria. Llevá esta lista al primer par de regatas y andá chequeando los términos que escuchás en el momento. En tres o cuatro salidas ya hablás el idioma sin pensarlo.